REIKALAVIMAI KOKYBIŠKAM VERTIMUI – VERTIMŲ KOKYBĖS STANDARTAS

REIKALAVIMAI KOKYBIŠKAM VERTIMUI – VERTIMŲ KOKYBĖS STANDARTAS

Kokybišku vertimu laikomas vertimas, atitinkantis visus kokybės standarto EN ISO 17100:2015/A1:2017 reikalavimus. „Klaipėdos vertimai“ griežtai laikosi vertimų kokybės standarto ir kokybiško bei atsakingo darbo principų:

  • Tekstai verčiami pilnai, įskaitant logotipus, paraštes, antspaudus ir kt. informaciją, nebent su klientu būtų suderinta kitaip.
  • Tekstai paskiriami versti tik atitinkamos specializacijos vertėjams (pavyzdžiui, techninis tekstas – techninės specializacijos vertėjui ir t.t.).
  • Atitinkamai pagal vertimo specifiką, vertėjai naudojasi oficialiais informacijos šaltiniais, pavyzdžiui, maisto produktų etikečių ženklinimui, teisinių tekstų vertimams, Europos įstaigų, dokumentų ir kt. pavadinimus – ES direktyvas ir ES oficialų sąvokų žodyną IATE (EUR-LEX: https://eur-lex.europa.eu), vertimuose į lietuvių kalbą įvairiose srityse būtina naudotis LR terminų banku: https://terminai.vlkk.lt/, standartų vertimuose į lietuvių kalbą – Lietuvos standartizacijos departamento terminų baze: https://lsd.lrv.lt/lt/standartu-terminu-baze, Lietuvos Respublikų įstatymų vertimuose į kitas kalbas – LR Seimo oficialioje svetainėje skelbiamais LR įstatymų oficialiais vertimais (https://www.lrs.lt/) ir t.t.
  • Vertimo metu su klientu aptariami visi neaiškumai ir iškilę klausimai, jei reikia, suderinamos specifinės sąvokos.
  • Išverstus tekstus patikrina antras vertėjas/redaktorius.
  • Vertime išlaikytas nuoseklus stilius ir terminologija.
  • Vertimo maketavimas išlaikytas panašus ir vertimo formatavimas tvarkingas.
  • Vertimai klientui grąžinami sutartu laiku. „Klaipėdos vertimai“ griežtai laikosi nustatyto vertimų atlikimo termino.
  • Jei klientui kyla abejonių ar klausimų dėl atlikto vertimo, klientui vertėjas/redaktoriui paaiškina ir pagrindžia visas vertimui parinktas sąvokas/pavadinimus/frazes, išsiaiškina kliento abejones, išnagrinėja kliento pasiūlymus, aptaria juos su klientu, ir tuomet suderinamas galutinis vertimo variantas.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.